... одни герои романа были убеждены в том, что время
терпит, а другие полагали, что время не ждет...
Литературная
аллюзия: название одного из самых популярных в России
романов Дж. Лондона о клондайкских золотоискателях
и прозвище заглавного героя — «Время-не-ждет».
    ... издательство «Васильевские четверги»...
Весьма прозрачный
намек на писательское объединение и кооперативное
издательство «Никитинские субботники», названные
так в честь основательницы — Е. Ф. Никитиной (1891—
1973). «Никитинские субботники» в 1927 году продолжали
выпуск шеститомного собрания сочинений Пантелеймона
Романова (Агафона Шахова), кроме того, «Никитинскими
субботниками» в 1927 году изданы две части эпопеи Андрея
Белого «Москва» и сборник «Гоголь и Мейерхольд» — на
эти книги содержатся аллюзии в романе «Двенадцать стульев».
    ... Бейте в бубны, пусть звенят гитары...
Шахов напевает
романс М. Нейда (Б. С. Борисова) на стихи Г. М. Намлегина
«Цыганка Зара», а это, так сказать, новинка сезона:
брошюра с нотами и стихами быстро ставшего модным романса
была впервые издана в Ленинграде в 1927 году.
    ... Сифончатые молодые люди...
Обсценная шутка, построенная
на игре слов: «сифон», с одной стороны, название
насоса в виде коленчатой трубки, что понимается как уничижительный
намек на неординарные инструменты
группы «музыкального оформления», а с другой стороны,
это — жаргонное именование сифилиса.
    ... ни одного значка деткомиссии...
Детскими комиссиями
выпускались значки (жетоны) для продажи с целью использования
выручки на нужды детских учреждений.
    ... путеводитель по Волге, издания 1926 года...
Имеется в
виду книга: Поволжье. Природа, быт, хозяйство. Путеводитель
по Волге, Оке, Каме, Вятке и Белой. Л., 1926.
    ... Васюки...
— название вымышлено, описание города
заимствовано из указанного путеводителя, где оно относится
к городу Ветлуга, что расположен в верхнем течении одноименного
притока Волги.